“because”ばかりになってない?「なぜなら~」の英語表現

The reason is~(その理由は~)

「その理由は~」と前に述べた事柄のわけを述べたい時に使う表現です。その前で一旦文章を切ることによって、より理由の部分を強調することが出来ます。”The reason why is that~”といった言い方をすることもあります。

類似表現が映画「幸せになるための27のドレス」に登場しますのでご紹介しておきましょう。ひそかに恋焦がれていた上司の結婚パーティーを、嫉妬心から台無しにしまった主人公が、翌日上司に呼び出されて言われたセリフがこちら。

“Would you please stop apologizing? The only reason I called you in here was to make sure that you’re okay.”

(謝るのはもうやめてくれないか?ここに君を呼んだ理由は、君が大丈夫かどうか確認したかったからなんだから。)

このセリフのように”The reason S + V is~(SがVする理由は~)”という形にすることもできます。いずれにしても、文頭に”The reason”と来ることによって、相手の注意を引き付けることができるフレーズですね。

 

So~(だから~)

こちらも、前に述べた事柄の理由を後に続けたい時に使える表現ですね。文頭に一語添えるだけなので、”because”以外のレパートリーを増やすにあたってはぴったりの表現です。映画「マーリー」で、主人公ジョンが引っ越し先のフロリダで転職活動をするときの面接シーンから例文をご紹介いたしましょう。

面接官:So, tell me-what made you leave the estimable…. Kalamazoo Gazette?(それで、なぜあの素晴らしいカラマズー・ガゼット社を辞めてしまったんだい?)

<中略>

ジョン:And he was always saying how great south Florida is… and that maybe my wife and I might enjoy it here, so we decided to come down here.(知人がサウスフロリダはいいところだぞっていつも言っていて・・・僕も妻もこの土地の暮らしを楽しめそうだと思ったので引っ越してくることにしたんです。)

面接官が初めに述べた”so”は「それで?」と相手の話を促すのに使われていますが、ジョンのセリフ”so we decided…”では「だから~」という意味で使われていますね。”so”は英会話の中でいろいろな用途で使うことが出来る便利ワードですので、徐々に使い方のバリエーションを増やしていきましょう。

ワンパターンなのはNG!「なぜなら~」の英語表現を習得しよう

いかがでしたか?「なぜなら~」の英語表現をご紹介してまいりました。毎回”because”に偏りがちだな・・・と感じている方は、今回の記事も参考にしながら、ワンパターンにならない「なぜなら~」の表現をぜひ身に着けてくださいね!

NexSeedでは、プログラミングと英語を学べる「エンジニア留学」を提供しています。 プログラミングと英語、エンジニア/ IT留学に興味がある方は以下からチェック!

投稿者プロフィール

Midori
Midori
高校時代にイギリス留学、大学~社会人時代に2度のNY滞在を経験。大学時代には留学生チューターとして海外留学生の支援に関わる。
現在のTOEICスコア875点(リスニング満点)。英会話講師として勤務する傍ら、海外ドラマや洋画を用いた英語学習法に関する記事を多数執筆。