「緊急」の英語フレーズ5選と使い分ける方法

「緊急」を英語で表すとき、どのようなフレーズが頭に浮かびますか? 多くの人は、“emergency”を思い浮かべるのでないでしょうか?

しかし、“emergency”のほかにも、日本語で「緊急」と訳す英語がたくさんあります。“urgent”、“instant”、“pressing”、“crying”などが、それに該当します。

ただし、「緊急」を英訳するときに、上記のどの単語を使ってもいいというわけではありません。同じ「緊急」でも、どのような意味の「緊急」なのか、文章の内容によって「緊急」を表す英語を使い分ける必要があります。今回は、英語の「緊急」を使い分ける方法についてご紹介します。

 

「緊急」の内容により、使う英語が変わる

それではまず、「緊急」という言葉をどのような場面で使うかを考えてみましょう。

日本語では、命にかかわるような重大な事柄に直面しているときに、“非常事態”という意味で、「緊急」という言葉を使います。

また、“すぐに”、“至急”という意味で「緊急」を使うこともあります。

日本語では上記のどちらのケースも「緊急」といいますが、英語の場合は、明確に使い分ける必要がありますので、注意しましょう。

 

「緊急」を表す英語が“emergency”の場合

“非常事態”という意味で「緊急」というときには、“emergency”という英語を使います。

“emergency”を使った英語フレーズ・例文

an emergency exit (非常口)
an emergency staircase (非常階段)
an emergency hospital (救急病院)
We always need to prepare for emergency. (常に緊急事態に備えておく必要がある)
The government sent emergency alert email this morning. (政府は今朝緊急速報メールを配信した)

 

「緊急」を表す英語が“urgent”の場合

“すぐに”、“至急”という意味で「緊急」というときは、“urgent”という英語を使います

“urgent”を使った英語フレーズ・例文

an urgent problem (差し迫った問題)
urgent business (急用)
This is urgent. (これは緊急だ)
I have an urgent matter to do. (私には急いでやることがある)
I really appreciate your urgent attention. (早急なご対応に感謝いたします)

 

「緊急」を表すそのほかの英語

“emergency”、 “urgent”のほかにも、同じく日本語で「緊急」と訳す英語があります。ここでは、“instant”、“pressing”、“crying”をご紹介します。

“instant”を使った英語フレーズ・例文

“instant”は、「瞬間、即座に」といった意味の英語です。したがって、「緊急」という意味で使う場合も、急を要したり、差し迫った状況であったりしたときです。つまり、“urgent”と同じような使われ方するといってよいでしょう。

in an instant (たちまち、すぐさま)
It’s in instant need of going to rescue people in that town. (その町の人々の救助に向かうのが急務である)

 

 

“pressing”を使った英語フレーズ・例文

“pressing”は、急を要する、差し迫っている、といった意味の「緊急」を表す英語です。そのため、“urgent”や“instant”と同じような使われ方をします。

pressing need (急務、差し迫った必要)
There is a pressing need to repair my car. (車の修理を急いでやる必要がある)

 

 

“crying”を使った英語フレーズ・例文

“crying”は、急を要するといった意味の「緊急」を表す英語です。したがって、“urgent”、“instant”“pressing”と同じような使われ方をします。

a crying need (急務、緊急の必要性)
It is a crying need for enhancing English education. (英語教育の強化が急務である)

 

まとめ

日本語ではどれも「緊急」と訳す言葉が、英語では、それがどのような状況であるかによって、使用する単語が変わるということがおわかりになったと思います。

注意しておきたいポイントは、ビジネスシーンで「緊急」という言葉を使うときです。一般的に、緊急の用件などといった場合に、非常事態という意味のある“emergency”を使った英語のフレーズは、ビジネスシーンにはふさわしくありません。この場合、“urgent”を使った表現にするのが妥当です。

“emergency”は、あくまで危険を知らせるときの「緊急」を意味する英語フレーズであるということをおぼえておくようにしましょう。

NexSeedでは、プログラミングと英語を学べる「エンジニア留学」を提供しています。 プログラミングと英語、エンジニア/ IT留学に興味がある方は以下からチェック!