「おしゃれ」の英語表現 | 褒めるときに使える表現・フレーズ12選

円滑なコミュニケーションのために、相手をほめることはとても大切なことです。初対面の人であっても、相手のファッションや持ち物を「それ、おしゃれだね!」「かっこいいね!」とほめると、会話が弾むきっかけになります。

それでは、「おしゃれ」や、「かっこいい」は、英語でいったいどのように言ったらよいのでしょうか。

 

「おしゃれ」にも細かい違いがある

一口に「おしゃれ」と言っても、流行である、センスがあるなど、どういった意味で「おしゃれ」と言うかにより、英語での言い方が変わってきます。

単純に、ステキ、かわいい、きれい、と言うのであれば、「Nice」「Cute」「Beautiful」といったおなじみの英語を使うことで相手をほめることもできます。ですが、どうせなら、ネイティブが使う“おしゃれ”の表現・フレーズを使いたいですよね。

最先端である、品がある、洗練されている、センスがいい、大人っぽい…。こういった“おしゃれ”を英語で言うときは、表現の仕方がそれぞれ違うので、次の項目で見てみましょう。

 

「おしゃれ」の英語表現・フレーズ

流行の/最新の「おしゃれ」

fashionable
You are very fashionable!(とってもおしゃれだよ!)

in fashion
I love the color of your dress in fashion!(今流行のおしゃれな色でステキ!)

up to date
Your outfit is up to date!(今日のコーディネートは最新のおしゃれだね!)

 

センスがいい「おしゃれ」

stylish
That dress is very stylish!(そのドレス、とってもセンスがいいね!)

※“stylish”と同様に“cool”も使われます。

 

品がある/上品な/高級な「おしゃれ」

chic
Your dress is chic!(大人っぽくて品のあるドレスだね!)

classy
Your outfit is classy!(今日のコーディネートは高級そうだね!)