「バイク」は英語で「bike」じゃない?バイクに関する超マニアックなフレーズ11選


こんにちは、バイク大好き新入社員のKuniyoshiです。

今回は、バイクの英語表現と、バイクに関わる様々な英語フレーズや、表現についてご紹介します。

日本にいたときは、高校生で中免をとって、400ccのバイクに乗っていました。

 

英語でも趣味の話で盛り上がれると楽しいのですが、少しずつ言葉が違ったり、普通使わないような用語が出て来るので、困る人も多いのではないでしょうか。

また、海外でバイクに乗っているときに怖いのが、事故や故障です。

そんな時でも使えるようなマニアックな英語フレーズも合わせてご紹介します。

 

bikeは「バイク」じゃない?

まずそもそも、英語で「バイク/bike」は、一般的に「自転車」を意味します。

日本では、単車をバイクといいますが、英語では、「motor bike」や「motor cycle」が一般的です。

「bike」だけですと、「自転車」という意味で、違う趣味になってしまうので、注意が必要です。

趣味「Hobby」だと思っていませんか?趣味の話題を英語で話す為のフレーズ | フィリピン・セブ島留学のススメ
万国共通で盛り上がれて、上下関係もなく盛り上がれるので、ビジネストークでも非常に大切な話題でもあります。でも、相手の趣味って英語でどうやって聞き出していますか?「What is your hobby?」で習いませんでしたか?実は「What is your hobby」ってネイティブはあまり使わないんです。

 

また、意外と通じないのが、車種の説明。

 

例えば、SUZUKIのGSX-Rを日本では「GSX-R/ジーエスエックスアール」と呼びますが、英語では、発音が良すぎて「ジクサー」に聞こえます。

日本の発音では通じないこともあるので、発音良く伝えてみましょう。

ですが、日本車は海外で非常に有名なので、大体の車種は通じます。好きな人なら旧車まで知っているので、盛り上がれます。

suzuki-1174906_640

 

バイクに関する英語表現11選

carburetor

キャブレターです。
略して、「Carb」と表記される場合が多いです。

bmw-2449324_640

もしバイクのキャブを交換したいけど、日本語の資料や、webサイトが見つからない場合は、「How to 〇〇(車名) 〇〇(キャブ名) carb install」とググると、英語のHow toサイトがヒットするので、参考になります。

キャブ車が好きというあなたは是非覚えていたい英語フレーズがこちら。

Is it possible to install 39mm FCR carb to DRZ?「DRZに39φのFCRキャブを組むことは可能ですか?」

だれがこんなフレーズ使うんだろう…

海外でカスタムしたくなったらこのフレーズを使ってください。笑

 

fuel injection

Fi、インジェクションです。

「Fuel」は燃料、「injection」は注射や噴射という意味です。

 

disc brakes

ディスクブレーキです。

英語の名前そのままなので、覚えるもなにもないですが、発音は注意しましょう。

I hit the brakes「ブレーキをかけた」

「ブレーキをかける」は、実は「hit」を使います。

technology-2607846_640

 

radial tire

ラジアルタイヤです。

こちらも、英語そのままですね。

タイヤ内部のカーカスが放射状に配置されているタイヤなので、「Radial(放射状)tire」と呼びます。

motorcycle-2663742_640

ここでタイヤ談義を始めると、それだけで記事が終わるので、やめておきます。

I got a flat tire「タイヤがパンクした」

タイヤがパンクした、という場合は、「flat」を使います。

潰れている(flat)=パンクということです。