「今、どうなってる?」進捗状況を英語で確認する簡単なフレーズ4選

仕事をはじめとする様々な場面で、「今の状況はどうなってる?」と物事の進捗を確認するケースがありますよね。

英語で何と言えばいいか、みなさんはご存知でしょうか?

今回は、英語で進捗状況を確認するフレーズをご紹介してみたいと思います。

 

進捗確認で使える英語表現

1.Please keep me posted on this.(この件については、状況を逐一教えてくださいね。)

“post”と聞くと、郵便のポストをイメージする方が多いかもしれませんね。

実は、”post”にはこのほか「情報を知らせる」という意味があり、”keep<人>posted”で「<人>に最新情報を伝える」という慣用フレーズになります。

ちなみにこちらの表現は、海外ドラマ「Sex and the City」にも登場しています。

自分のギャラリーにあこがれのアーティストの絵を飾るため、女の武器を使うべきかどうか迷っているシャーロットを、弁護士のミランダが気遣うシーンです。

シャーロット:What if you sense that someone is giving you a professional advantage because they find you charming?(もしも誰かから「君は可愛いから特別に優遇してあげるよ」って言われたらどうする?)
ミランダ:Charming?(「可愛いから」って?)
シャーロット:This I gotta hear. If I could get him to show at the gallery, it would be an incredible coup. But what if he wants me to, you know. (そうなの。彼の作品を展示できたとしたらすごいことだわ。でも・・・その見返りとして何か求められたとしたら・・・)
ミランダ:If he so much as suggests what she’s suggesting you give me a call and we’ll sue the hell out of him.(もしも今あんたが言ったようなことが本当に起きたら、電話してきなさい。訴えてやるから。)

~~ミランダの彼氏が迎えに到着~~

ミランダ:I’m leaving anyway. Good night, ladies. Charlotte, keep me posted.(もう行くわ。みんなおやすみ。シャーロット、状況知らせてよ。)

→こちらのシーンのように、去り際に添えることの多い一言です。気になる話を聞いた時に「その話、引き続きなんかあったときは教えてね!」と言うような感じです。

 

2.How is ○○ going?(○○の進み具合はいかがですか?)

よく聞くフレーズですが、進捗状況の確認の定番表現です。

“how~”と問うことで「~はどうなってる?」と尋ねることが出来ます。

ちなみにこちらのフレーズは、海外ドラマ「フレンズ」で、感謝祭の日にリビングでスポーツ観戦をするシーンでも登場しています。

フィービー:So how’s the game? (試合の状況はどう?)
チャンドラー: I have no idea. (知らん。)
フィービー: What? (え?)
チャンドラー: Yeah! I’m just pretending to watch the game so I don’t have to help out with stuff. (いやー、試合を見てるふりしておけば、感謝祭の料理を手伝わないで済むからさ。)
フィービー: I don’t believe you! That is…brilliant! And Monica has no idea? (信じらんない!すごいわねー。モニカは気づいてないんでしょ?)

→”the game”のところを”the cooking”にすれば「料理の進み具合」になりますし、”the repairing”にすれば「修理の進捗度合い」になりますので、応用しやすいフレーズですね。

 

3.What do you got?(今どうなってる?)

ネイティブの間では頻繁に使われる表現ですが、口語的なフレーズですのであまりなじみが無いかもしれません。

“got(得た)”を”have(持つ、持っている)”に置き換えて考えると分かりやすいでしょう。

「あなたは何(どんな情報)を持ってる?=今どうなってるか知ってる?」というのを表すことが出来ます。

ちなみにこちらの表現は、映画「デンジャラス・ビューティー」でFBIが潜入捜査をするシーンで使われています。

“Matthews, what do you got?(マシューズ、今どうなってる?)”

→上司がトランシーバーで部下のマシューズに指示を出すセリフですね。このように、見張りをするシーンなどで「今の状況は?」と尋ねるときに使われることが多いです。

 

4.What happened to~?(~はどうなった?)

既に起きてしまった出来事について「~はどうなった?」と尋ねる表現です。

直訳すると「~に何が起きましたか?」となりますが、進行状況の確認ではよく使われるフレーズです。

こちらの表現は、映画「ノッティングヒルの恋人」の印象的なラストシーンでも登場しています。

一般人であるウィリアムが女優のアナに思いを伝えるべく、記者のふりをして会見に潜り込むんですよね。

別室のモニターでハッピーエンドを見守っていた友人の元に、会見終了ギリギリでウィリアムの同居人が駆け込んできます。

同居人:What happened?(どうなった?)

友人:It was good.(最高だったわあ。)

 

進捗状況を英語で確認しよう。

進捗状況を確認する英語フレーズについてご紹介してまいりました。

簡単な表現が多いですので、皆さんさっそく使ってみてください。

english-banner

Author Profile

Midori
Midori
高校時代にイギリス留学、大学~社会人時代に2度のNY滞在を経験。大学時代には留学生チューターとして海外留学生の支援に関わる。
現在のTOEICスコア875点(リスニング満点)。海外ドラマや洋画のセリフから英会話を学ぶ記事を多数執筆。
Twitter