「会いたい」は、日本語では、仕事からプライベートまで使える表現です。
ですが、英語表現では、仕事とプライベートでの「会いたい」の表現は違います。
ということで、今回は、「会いたい」を表現する英語フレーズをシチュエーションごとにご紹介します。
海外で働くビジネスマンも、外国人の彼氏が欲しい大和撫子も、参考にどうぞ。
友人に使える「会いたい」の英語表現
まずは、親しい友人や、長らく会っていない友人に使える「会いたい」の英語表現をご紹介します。
I wanna see you!「会いたい!」
会ったことのある友人に対して使える「会いたい」の英語表現です。
I wanna meet you!「会いたい!」
会ったことはないけど連絡はとったことのある人に対して使える「会いたい」の英語表現です。
「wanna」は、「want to」の短縮です。「want to」と短縮せずに表現すると、少し丁寧度が上がります。
I wanna talk to you!「話したい!」
女友達同士で使うイメージです。
Can we meet up?「会えない?」
「meet up」は「会う/集まる」という意味の表現です。
Can we hang out?「遊ばない?」
「hang out」が「遊ぶ」というネイティブがよく使う表現です。
また、「hang out」の後に「this weekend」や「next month」など、いつ遊ぶかという日を言うのが定番です。
I can’t wait to see you!「会えるのが楽しみ!」
会うことが決まっているときに使えるフレーズです。
I hope to see you soon「またすぐ会いたいね」
会った後に、「また会おうね」というときに使えるフレーズです。
See you soon 「また会おうね」
会って、別れるときに使える「また会おうね」というフレーズです。
「soon」を「tomorrow」などに変えて、次会う日を含めることができます。
恋人に使える「会いたい」の英語表現
大和撫子の皆様、お待たせいたしました。
海外の恋人に使える、「会いたい」の英語表現をご紹介いたします。
I miss you「会いたい/寂しい」
恋人同士定番のフレーズといえるでしょう。
「miss」は「逃げる/免れる/避ける/そこなう/惜しむ」と、様々な意味がある単語です。
直接的に「会いたい」というフレーズではありませんが、思いは伝わります。
Related Posts
投稿者プロフィール
-
沖縄県出身、工業高校卒業後、すぐにNexSeedにて半年間のエンジニア留学へ。留学開始1ヶ月半でインターン生としてジョイン、NexSeedの社風、未来、ビジョンに魅力を感じ、エンジニア留学卒業と同時に入社、NexSeed史上初の新卒社員。
Twitterアカウント:@92441K