I wanna see your face「会いたい」
「see your face」なので、「顔が見たい」ということです。
こちらも、恋人同士で使われる、「会いたい」のフレーズです。
I’m dying to see you「死ぬほど会いたい」
そのままです。めっちゃ会いたいというフレーズです。
「I’m dying to」は「死ぬほど〇〇したい」というフレーズなので、覚えておきましょう。
仕事で使える「会いたい」の英語表現
仕事で使える「会いたい」の英語表現です。仕事仲間には、上で紹介したフレーズで良いです。
この場合、紹介するのは、目上の人や、顧客に対して、「またお会いしたいです」というニュアンスのフレーズです。
I’m looking forward to seeing you again「またお会いできることを楽しみにしています」
フォーマルな表現で、ビジネスで使える「会いたい」の表現です。
「looking」のingを抜くと、よりフォーマルな表現になります。
I would like to see Mr/Ms〇〇「〇〇さんにお会いしたいです」
「I want to」ですと、強い表現になってしまうので、「I would like to」を使ってビジネスに適した表現にすることができます。
アポイントがあって、会社に訪問した時などに使えるフレーズですね。
まとめ
いかがでしたか?
日本語だと、「会いたいです」というフレーズで仕事から恋人まで使えますが、英語ではフレーズを使い分ける必要があります。
是非覚えて使ってみてください。
NexSeedでは、プログラミングと英語を学べる「エンジニア留学」を提供しています。 プログラミングと英語、エンジニア/ IT留学に興味がある方は以下からチェック!
1 2
Related Posts
投稿者プロフィール
-
沖縄県出身、工業高校卒業後、すぐにNexSeedにて半年間のエンジニア留学へ。留学開始1ヶ月半でインターン生としてジョイン、NexSeedの社風、未来、ビジョンに魅力を感じ、エンジニア留学卒業と同時に入社、NexSeed史上初の新卒社員。
Twitterアカウント:@92441K