「最高」の英語スラング10選【ネイティブっぽい表現ってどれ?】

Sick

本来は“病気”を意味する“sick”ですが、親しい若者の間で、「ヤバい(最高)!」という意味で使われる英語スラングです。

That movie was sick! (あの映画はヤバいくらい最高だったわ!)
I want this car. It’s really sick! (この車がほしいなあ。最高だもの!)

 

Rock

“岩”、“揺れる”、“ロックンロールミュージック”など、さまざまな意味を表す“rock”は、スラングで「最高」と言うときにも使われる英語です。

You rock! (君って最高だね!)
That movie rocks. (あの映画は最高だよ。)

 

Wicked

“wicked”は、“いたずらな”、“邪悪な”という、もともとネガティブな意味のある英単語ですが、スラングでは「最高」を表すときに使います。イギリス英語で使われることが多いフレーズです。

That’s so wicked! (それ最高だね!)
That movie was really wicked. (あの映画は最高だったよ。)

 

Epic

“epic”にはもともと“叙事的な”という意味があり、映画、演劇、小説などに対して使われることが多い英単語です。したがって、こうした芸術作品などに対して「最高」というときによく使うスラングです。

That’s so epic! (それ最高だね!)
This movie was epic. (この映画は最高だったわ。)

Epicについては複数の使い方があるので、こちらで詳しくまとめています。

「Epic」4つの意味!【Youtubeのコメントでよく見るスラング】

 

Bomb

もともと“爆弾”を意味する英語の“bomb”ですが、「(爆弾が爆発するように)ヤバいくらい最高」というニュアンスを表すスラングとして使われます。主に、食べ物などに対して使われることが多いですが、それ以外のものに対して使うこともできます。

That cake is the bomb! (そのケーキは最高においしいね!)
New York is the bomb. (ニューヨークはヤバいくらい最高の場所だね。)

 

まとめ

今回ご紹介した「最高」を表す英語スラングは、ネイティブが昔から使っているものだけでなく、最近使われるようになったフレーズも含まれています。おなじみの英単語が、「最高」を意味するスラングとして使われていることもわかったのではないでしょうか。

スラングは、一時期突然流行ったり、逆に廃れてしまったりと、時代に合わせて使われるフレーズが変わります。(2018年の新しいスラングを下の記事でまとめています、気になった方はどうぞ!)

2018年最新英語スラング10選 | STAY WOKE!!!!ってどういう意味?

実はここでご紹介した英語表現のほかにも、まだまだ「最高」を表すスラングはたくさんありますが、今後さらに増えることもあるかもしれません。

常に“生の英語”に触れて、さまざまなフレーズを取り入れるようにしましょう。

NexSeedでは、プログラミングと英語を学べる「エンジニア留学」を提供しています。 プログラミングと英語、エンジニア/ IT留学に興味がある方は以下からチェック!

お知らせ

NexSeedの「エンジニア留学」が生まれ変わり「Seed Tech School」へ。

このたび、「NexSeedのエンジニア留学」がブランドを一新、カリキュラムも大幅にバージョンアップし、「Seed Tech School(シードテックスクール)」として生まれ変わりました!

皆様、生まれ変わった『Seed Tech School』のWebサイトを是非みてください!

これからも宜しくおねがいします。

【英語×IT留学 セブ島】

https://seed-tech-school.com/