cold
性格や、態度に対しての冷たさも、「cold」を使って表現することが出来ます。
この場合は、ネガティブな意味の「冷ややかな印象」や「冷酷な印象」を意味する英語表現になります。
He is cold hearted. I never see his smile.「彼は冷たい。彼が笑ったところを見たことがない」
また、冷たい人、という意味の慣用句に「cold fish」という言葉があります。
She is a cold fish.「彼女は冷たい人だ」
直訳すると、「冷たい魚」です。面白いですよね。
chilly
coldと同じく、気温の冷たさを表現する「chilly」も、人の冷たさを表現できます。
冷淡、というニュアンスの英語表現になります。
He is too chilly to her「彼は彼女に冷たすぎる」
〇〇 is short with 〇〇
誰かの態度がそっけなく、冷たい、という場合に使える英語表現です。
Bob was short with Rocky this morning「今朝、ボブはロッキーに冷たかった」
impassive
無表情で、感情を表に出さない、という意味の「冷たさ」を表現できます。
He take an impassive attitude.「彼は冷たい態度をとる」
まとめ
いかがでしたか?
今回は、「冷たい」を表現する様々な英語表現をご紹介しました。
性格に対して使える「冷たい」は、今回紹介した表現以外にも沢山あるので、気になった方は調べてみてください。
では、また
NexSeedでは、プログラミングと英語を学べる「エンジニア留学」を提供しています。 プログラミングと英語、エンジニア/ IT留学に興味がある方は以下からチェック!
1 2
Related Posts
投稿者プロフィール
-
沖縄県出身、工業高校卒業後、すぐにNexSeedにて半年間のエンジニア留学へ。留学開始1ヶ月半でインターン生としてジョイン、NexSeedの社風、未来、ビジョンに魅力を感じ、エンジニア留学卒業と同時に入社、NexSeed史上初の新卒社員。
Twitterアカウント:@92441K