海外に友人が増えてくると、お互いに心配事を打ち明けあうような大切な友達も出てくることでしょう。
「なんとか励ましてあげたい!」「いつも自分がついてるよって気持ちを伝えたい!」というときにかける英語のことば、みなさんはレパートリーをいくつ持っているでしょうか?
今回は「ここぞ」というときにかけてあげたい、思いやりと気遣いの一言をご紹介したいと思います。
①「大丈夫?」と尋ねる
「なんだか今日は顔色が悪いな」「溜息ばかりついているな」と、心配なときにかけてあげたい、「大丈夫?」という言葉。
シンプルですが相談や打ち明け話の始まりに必ず出てくる言葉ですので、レパートリーを増やしておきましょう。
“Are you okay?””Are you all right?”(大丈夫?)
友達同士で使いたいカジュアルな表現です。返答するときは、”I’m okay.(I’m all right.)”もしくは”I’m fine.”というのも使えます。
“Would you like to rest?”(ちょっと休む?(大丈夫?))
体調が悪そうに見える場合は、ダイレクトに「休憩したほうがいいんじゃない?」と提案することで相手の調子を尋ねることができます。
“Is everything OK with you?”(万事順調?(大丈夫?))
ドラマSex and the Cityでは、お手洗いからなかなか出てこない主人公キャリーに、サマンサが”Is everything OK in there?”と声をかけるシーンがあります。
“Is something wrong?””What’s wrong?””What’s the matter?”(どうしたの?)
相手の様子が明らかにおかしいときや、そのことに気付いてほしそうにしているときは、こちらの3つが使いやすいです。「なにか不快なことがあった?」と聞きながら相手を気遣う言葉です。
②「大丈夫!」と励ます
あなたならきっと大丈夫!という風に心配な相手を元気づけたいときに使う文章をご紹介していきます。
“You’ll be fine.””It’ll be fine.”(大丈夫!)
場面によって、主語のYouとItを使い分けましょう。相手がこれから何かにチャレンジしようとしていて「あなたならきっと大丈夫!自信をもって!」と伝えたいときはYou、ある状況が物事が悪い方向へ向かうことを心配していて「きっとうまくいくから大丈夫!」と伝えたいときはItを使うようにしましょう。
“It isn’t as bad as all that.”(そんなに悪くないよ。)
現状を悲観している相手に「それって、そんなに悪いことでもないよ」と伝えることで安心させる言葉です。なにか嫌なことが起きた時でも、こんな風に物事の明るい面を見るようにすれば気分が晴れますよね。
“Things like this happen.”(こういうことってあるもんね。)
起きたことに対して、「まあ、こんなこともあるよ。大丈夫大丈夫!」と伝えたいときの一言。
似たような表現で”It happens all the time.”というのもあります。洋画や海外ドラマのシチュエーションで、ホテルやレストランなどの高級な店で粗相をしてしまったときに給仕係の人が言うセリフとしてよくでてきますね。
「よくあることです。(他のお客様にもよくいらっしゃますし、何ら恥ずかしいことではありません)」と伝えることで相手のきまり悪い気持ちを軽くしてくれます。
Related Posts
投稿者プロフィール
-
高校時代にイギリス留学、大学~社会人時代に2度のNY滞在を経験。大学時代には留学生チューターとして海外留学生の支援に関わる。
現在のTOEICスコア875点(リスニング満点)。英会話講師として勤務する傍ら、海外ドラマや洋画を用いた英語学習法に関する記事を多数執筆。
最新の投稿
- 英語表現・フレーズ2019.08.27実は欧米にもある!すぐに使える英語の「謙遜」フレーズ
- 英語表現・フレーズ2019.01.032019年最新英語スラング10選(更新していきます)
- 英語表現・フレーズ2018.10.25頻出表現!「いろんな」の英語フレーズを海外ドラマから学ぼう
- 英語表現・フレーズ2018.10.18「無意味」「無駄」を表す英語フレーズを有名ドラマ・映画から学ぶ