「心配」の英語表現と関連フレーズ10選【思いやりが伝わる】

③「心配しないで。」と不安を和らげる

12d8956b03d37aae87217bfac47588c9_s

“No need to worry.””There’s nothing to worry about.”(心配する必要はないよ。)

心配するようなことが無いと伝えることで、大丈夫だと伝える方法です。このほか”Why are you worried about?”(なにを心配しているの?)という表現もあります。

 

“Don’t worry!””Don’t think too much.”(心配しないで。)

心配しないで,考えすぎないでと伝えることで、いったん相手を悩み事から離れさせることができます。大切な試合や本番が近づいて不安がっている人にぜひかけてあげたい言葉ですね。近しい間柄の相手であれば、軽く”No worry!”と言うのでもOK。

 

“Take it easy.”(気楽に行こう)

よく聞くフレーズですね。たった3語でここまで人の気持ちをフッと楽にできる言葉はないのではないでしょうか?大切な人の肩の力を抜いてあげたいときに使いたい、とっておきの一言です。

 

④気を付けて!よく似ているけど使っちゃいけない一言

“You OK?”

“What’s the matter with you?”

“What’s wrong with you?”

こちらの3つは、いずれも「あなたったら、どうかしちゃってるんじゃないの?」という意味になります。下の二つは”with you”をつけなければ普通に「大丈夫?」という意味で使われるので、特に注意が必要です。

また、”Don’t worry.”→”No worry.”や”Take it easy.”→”Easy.”のように、短縮することができるケースは多いのですが、一番上の”You OK?”は失礼なニュアンスになってしまったりと少々ややこしいので、慣れるまでは短縮せずに表現したほうが無難かもしれませんね。

 

まとめ

いかがでしたか?「相手を気遣う一言」の英会話表現についてご紹介してまいりました。

個人的には、日本よりも欧米のほうがこのような言葉を使う機会が多いように感じます。おそらく、日本人よりも欧米人の方がストレートに相手への感情を表現するからなのでしょうね。

筆者の経験上、彼らは観光客が困っているときでもためらうことなく話しかけてきてくれますので、まさにこの”気遣いワード”に直面する場面は意外と身近にあるかもしれません。

まずは聞き取って応答するところからチャレンジして、次は自分が相手に声をかけてあげられるようにステップを踏んで学んでいきましょう!

 

記事下バナー英語用 のコピー

投稿者プロフィール

Midori
Midori
高校時代にイギリス留学、大学~社会人時代に2度のNY滞在を経験。大学時代には留学生チューターとして海外留学生の支援に関わる。
現在のTOEICスコア875点(リスニング満点)。英会話講師として勤務する傍ら、海外ドラマや洋画を用いた英語学習法に関する記事を多数執筆。