「バイク」は英語で「bike」じゃない?バイクに関する超マニアックなフレーズ11選

こんにちは、Kuniyoshiです。

今回は、バイクの英語表現と、バイクに関わる様々な英語フレーズや、表現についてご紹介します。

日本にいたときは、高校生で中免をとって、400ccのバイクに乗っていました。

英語でも趣味の話で盛り上がれると楽しいのですが、少しずつ言葉が違ったり、普通使わないような用語が出て来るので、困る人も多いのではないでしょうか。

また、海外でバイクに乗っているときに怖いのが、事故や故障です。

そんな時でも使えるようなマニアックな英語フレーズも合わせてご紹介します。

 

バイクは英語で「bike」じゃない?

まずそもそも、英語で「バイク/bike」は、一般的に「自転車」を意味します。

日本では、単車をバイクといいますが、英語では、「motor bike」や「motor cycle」が一般的です。

「bike」だけですと、「自転車」という意味で、違う趣味になってしまうので、注意が必要です。

趣味を英語で話すためのフレーズ12選 | 趣味は「Hobby」じゃない!?

また、意外と通じないのが、車種の説明。

例えば、SUZUKIのGSX-Rを日本では「GSX-R/ジーエスエックスアール」(もしくはジスペケ…)と呼びますが、英語では、「ジクサー」に聞こえます。

suzuki-1174906_640

日本の発音では通じないこともあるので、発音良く頑張って伝えてみましょう。

ですが、日本車は海外で非常に有名なので、バイク乗りなら大体の車種は通じます。

好きな人なら旧車まで知っているので、盛り上がれます。(僕が乗ってたZRXは通じなかったですが…泣)

 

あ、あと車の話ですが、「86」は「ハチロク」で通じる人もいました。

 

バイクに関する英語表現11選

carburetor

キャブレターです。

略して、「Carb」と表記される場合が多いです。

bmw-2449324_640

もしバイクのキャブを交換したいけど、日本語の資料や、webサイトが見つからない場合は、「How to 〇〇(車名) 〇〇(キャブ名) carb install」とググると、英語のHow toサイトがヒットするので、参考になります。

キャブ車が好きというあなたは是非覚えていたい英語フレーズがこちら。

Is it possible to install 39mm FCR carb to DRZ?「DRZに39φのFCRキャブを組むことは可能ですか?」

だれがこんなフレーズ使うんだろう…

海外でカスタムしたくなったらこのフレーズを使ってください。

 

fuel injection

Fi、インジェクションです。

「Fuel」は燃料、「injection」は注射や噴射という意味です。

 

disc brakes

ディスクブレーキです。

英語の名前そのままなので、覚えるもなにもないですが、発音は注意しましょう。

また、ブレーキを「かける」と日本語では言いますが、英語では、

I hit the brakes「ブレーキをかけた」

というふうに、「hit」を使います。

technology-2607846_640

 

radial tire

ラジアルタイヤです。

こちらも、英語そのままですね。

タイヤ内部のカーカスが放射状に配置されているタイヤなので、「Radial(放射状)tire」と呼びます。

motorcycle-2663742_640

ここでタイヤ談義を始めると、それだけで記事が終わるので、やめておきます。

I got a flat tire「タイヤがパンクした」

タイヤがパンクした、という場合は、「flat」を使います。

潰れている(flat)=パンクということです。

投稿者プロフィール

kuniyoshi
kuniyoshi
沖縄県出身、工業高校卒業後、すぐにNexSeedにて半年間のエンジニア留学へ。留学開始1ヶ月半でインターン生としてジョイン、NexSeedの社風、未来、ビジョンに魅力を感じ、エンジニア留学卒業と同時に入社、NexSeed史上初の新卒社員。

Twitterアカウント:@92441K