「こだわる」という言葉を聞いて、みなさんはどのような印象を受けますか?
「職人さんが道具にこだわる」などといった場合は、仕事に熱心なプロフェッショナルというポジティブなイメージで、良い意味になります。一方、「彼は細かいことにこだわりすぎる」といったように、悪い意味で使われる場合も。
日本語では、良い意味でも悪い意味でも、同じ「こだわる」という言葉を使いますが、英語ではどうなのでしょうか?
今回は、ネイティブスピーカー使う、「こだわる」を表す自然な英語フレーズを紹介します。
ポジティブなニュアンスの「こだわる」
熱心である、まじめである、といったようなポジティブなニュアンスで使われる場合の「こだわる」は、次のようなフレーズがよく使われます。
“particular”を使った「こだわる」の英語フレーズ
He is particular about the details of that product. (彼はその製品の細部にまでこだわっている。)
I’m not particular about it. (それに関して、こだわりはありません。)
“commit”を使った「こだわる」の英語フレーズ
He is committed to the details of that product. (彼はその製品の細部にまでこだわっている/熱心である。)
“take ~ seriously”を使った「こだわる」の英語フレーズ
He takes his coffee seriously. (彼はコーヒーにこだわっている/熱心である。)
We take teaching very seriously. (私たちは教えることにこだわりを持っている。/真剣に取り組んでいる。)
ネガティブなニュアンスの「こだわる」
細かすぎる、神経質すぎる、好みにうるさいなど、ネガティブなニュアンスで「こだわる」という場合は、次のような表現をします。
“picky”を使った「こだわる」の英語フレーズ
He is so picky. (彼は細かいことにこだわりすぎだ。)
He is a picky eater. (彼は食べ物にこだわる。/好き嫌いが激しい。)
He is so picky about coffee. (彼はコーヒーにこだわりすぎている/コーヒーの好みがうるさすぎる。)
You should not be so picky. (そんなにこだわらなくても/神経質にならなくても。)
Related Posts
投稿者プロフィール
- ライター。10代の頃から英語学習に興味を持ち、アメリカで1年間の留学を経験。『モノづくり』が好き。
最新の投稿
- 英語表現・フレーズ2019.09.04クリスマスカードの英語メッセージにふさわしいフレーズ7選
- 英語表現・フレーズ2019.09.04ネイティブっぽく言いたい方必見!「微妙」の英語フレーズ15選
- 英語を学ぶ2018.07.31大人のあなたにオススメしたい英語学習法【全くの初心者でも大丈夫】
- 英語を学ぶ2018.07.31「英語の勉強に飽きた…」そんなときに試したい勉強方法