海外旅行先でオシャレなカフェやフォトジェニックな場所を見つけたとき、お店の人や現地の人に、英語でどうやって声をかけたらいいか分からず戸惑ったことはありませんか?
英語での言い回しが分からないからと、せっかくのシャッターチャンスを諦めてしまうのはもったいないです。
そこで今回は、海外で写真を撮りたいときに使える英語表現を集めました。
”写真”だけでなく、SNSに載せたいときの表現もあるので、さらっと言えたら素敵インスタグラマーになれるかも!?
写真を撮るときに使える英語表現
写真を撮ってもいいですか?
Can I take a picture?「写真撮ってもいいですか?」
お店の中でも、外にいる場合でも、誰かに写真を撮っても良いか尋ねるときはこの言い回しでokです。
複数形にして Can I take some pictures?
丁寧な言い方で May I take a picture?
とも言えますが、気軽に写真を撮るだけならあえて使い分ける必要はないでしょう。
また、スマホを構えたり写真を撮る仕草をしながら言うことで相手にも伝わりやすくなります。
写真好きの多い海外では、明るく”Sure!(もちろん大丈夫だよ!)”と言ってもらえることでしょう。
この写真を Facebook / Instagram に載せても大丈夫でしょうか?
Can I post the picture on the internet like Facebook / Instagram?「インスタ/Facebookにこの写真載せていいですか?」
素敵な写真を撮ったあとは、FacebookやInstagramなどのSNSにアップしたいですよね。
海外では写真を載せても良いかとわざわざ確認する人は少ないようですが、勝手に掲載しても大丈夫か気になってしまうのが日本人のサガです。
そんなときは、こちらのフレーズを使ってみてください。
写真を撮らせてもらえたなら、ほとんどの場合は掲載することもOKでしょう。
自信を持って笑顔で伝えてみましょう!
また、こちらも丁寧に伝えたい場合は「May I ~?」が使えます。
May I post the picture on the internet like Instagram?「この写真、インスタグラムに載せてもよろしいですか?」
ちなみに、海外で「SNS」と言っても伝わりません。SNSと言いたいときは「social media」を使います。
Facebookに使うかInstagramに使うかまだ決めていないけど確認したいなというときは、
Can I post this picture on social media?「SNSに載せても大丈夫ですか?」 と尋ねてみましょう。
Facebook / Instagram に写真を載せてもいい?
Is it OK to post the internet like Facebook / Instagram?「Facebook/インスタに載せて大丈夫だよね?」
先ほどと同じ意味ですが、「Is it OK~」から始まるフレーズなので「載せてもOKだよね?」と少し確信のある言い方になります。
現地で仲良くなった人や笑顔で写真に写ってくれた人には、こちらのフレーズを使っても良いかもしれませんね。
写真に撮っちゃいけないものはありますか?
Is there anything that can not be shown in the picture?「撮っちゃいけないものありますか?」
状況によっては、撮影の許可をもらえたけど本当に映しても大丈夫か不安になることもあると思います。
しかし、日本人からしたら「大丈夫かな?」と思うものでも、海外の人たちは意外と気にしていなかったりします。
よくわからないから撮影はやめといた。となる前に一言確認してみましょう。
写真を撮ってもらうときに使える英語表現
Related Posts
投稿者プロフィール
-
NexSeedメディア編集部です。英語学習について、フィリピン・セブ島の魅力、NexSeedでの留学生活などを伝えます!
記事に関するお問い合わせはこちらのメールアドレスにお願いします(・∀・)
ns-support@nexseed.net