「尊敬」の英語表現19選【“Respect”以外の表現も例文つきでご紹介します】

「尊敬」を表す英語表現 | “admire”を使った表現

“admire”も、「尊敬します」という意味を表す英単語ですが、“respect”とは少し使い方が異なります。

“admire”には、「憧れている」「すごいと思っている」「賞賛する」といったニュアンスが含まれます。尊敬の対象となる人や物に好感を持っている場合は、“respect”ではなく、“admire”を使用します。

“admire”を使った英語の例文

I admire you.  (私はあなたを尊敬しています。)
I admire you truly. (私はあなたをとても尊敬しています。)
Everybody admires you for his musical talent. (皆あなたの音楽の才能を賞賛しています。)

 

そのほかの「尊敬」を表す英語表現

「尊敬」を表す英語は、“respect”、“look up to”、“admire”が代表的ですが、これらのほかにも表現方法があります。

I have you in honor. / I hold you in honor.  (私はあなたを尊敬しています。)
I think highly of you. (私はあなたを尊敬しています/敬服しています。)
I have a great regard for you. (私はあなたを大いに尊敬しています。)
I take my hat off to you. (あなたには脱帽です/頭が下がります。)
I salute you.  (私はあなたを尊敬しています。)
I wish I could be like you. (あなたのようになれたらいいのに。/あなたに憧れます。)
That’s amazing/incredible!(信じられないくらいすごい!)

 

まとめ

“respect”、“look up to”、“admire”は、どれも「尊敬」を意味する英語ですが、少しずつ違いがあることがおわかりになったのではないでしょうか。

決定的な違いは、“admire”は尊敬の対象に好感を持っているのに対し、“respect”には好意の有無は関係ないということです。したがって、日本語で使われる“respect”は、実際は英語の“admire”に近いニュアンスであるということがいえます。

また、“look up to”は、微妙な違いではありますが、どちらかというと、“respect”よりは “admire”の方に近い使われ方をするようです。

さまざまな英語表現のニュアンスの違いを理解して、いろいろな言い方で「尊敬しています!」と言えるようにしましょう。

NexSeedでは、プログラミングと英語を学べる「エンジニア留学」を提供しています。 プログラミングと英語、エンジニア/ IT留学に興味がある方は以下からチェック!