「やばい」の英語表現 | マジで、ムカつく、など学校では絶対学ばない英語表現22選

「やばい」や、「マジで」の英語表現、学校で習ったことありますか?

ほとんどの方が習ったこと無いのではないでしょうか。

ですが、普段日本で生活していて、「やばい」や「マジで」ってたくさん使いますよね。

でも、そのような言葉(俗語)の特徴は、意味が1つだけじゃない場合が多いこと。なので、ぴったり合う英語表現がなかなか見つからず、困ることも多いのです。

そんな方の為に、今回は、「やばい」「マジで」など、学校では習わないような英語表現をご紹介していきます。

 

「やばい」の英語表現

まずは、「やばい」の英語表現について、様々なシチュエーション別でご紹介していきます。

「ヤバイ」の使用できる範囲が多すぎます。やばいです。

困ったときに使う「やばい」の英語表現

例えば、「明日が提出期限の宿題がまだ出来ていないとき」「道に迷った」「財布を落とした」など、ネガティブな場合に使う、「やばい」の表現をご紹介します。

Oh my god!

みなさんおなじみの感嘆詞です。

「やばっ」というタイミングでよく耳にします。

メッセージ上ではよく、「OMG」と略されています。

 

Damn

こちらも、日本語の「やばい」の使い方にかなり近い英語表現です。ポジティブなタイミングで使われることもあります。

使うタイミングとしては、「困ったとき」「驚いたとき」「非難するとき」「怒るとき」「強調する」など。

「やばい」や、「くそっ」「ちくしょう」というような意味です。

ちなみに、「Damn」の「n」は発音しません。

94cacad2cc4d0a63d161b14f0b5e79f5_s

I am freaking out!

こちらも、「困ったとき」「驚いたとき」「怒っているとき」などに使う「やばい」に近い英語フレーズです。

例えば、パニックになってしまったとき、「やばいやばい」といいますよね。「I’m freaking out」と言えば伝わります。

また、絶叫マシンに乗った時なども使えるので、こちらも日本語の「やばい」に近いフレーズと言えるでしょう。

大きく感情を揺さぶられたときに使えるフレーズです。

 

I messed up

「ひどいな」や「大変だな」という意味で使える英語フレーズです。

相手が何か悪い報告をしてきた、という場合に「That’s messed up」と返すと、「ひどいな」というニュアンスが伝わります。

また、飲み過ぎなどでベロンベロンになっている、という場合にも「messed up」を使って、「I’m kind of messed up at the moment」と表現することができます。

 

最高!という場合に使える「やばい」の英語表現

次は、ポジティブな場合に使う、「やばい」の英語表現です。

Oh my god!

本日2度目の登場。「Oh my god」です。

ポジティブな「やばい」の場合も、「Oh my god」を使うことができます。

例:Oh my god.She is so hot「やばい、あの子めっちゃセクシー」

 

Awesome

「すげぇ」「最高」という意味でよく使われます。

「That’s awesome/それやばいね」(いい意味で)のような感じです。

fitness-332278_640 (1)

Badass

「すげぇ」「最高」という意味でよく使われるスラングです。

「You’re badass」と言われたら褒め言葉です。

 

Sick

「すげぇ」という意味でよく使われるスラングです。

「Awesome」と似た使われ方です。

 

Rock

こちらも、「最高」という意味で使われるスラングです。

「You totally rocks/君最高だよ」という使われ方です。

 

「マジで」の英語表現

次は、「マジで」の英語表現です。

こちらも、シチュエーション別にご紹介します。

投稿者プロフィール

kuniyoshi
kuniyoshi
沖縄県出身、工業高校卒業後、すぐにNexSeedにて半年間のエンジニア留学へ。留学開始1ヶ月半でインターン生としてジョイン、NexSeedの社風、未来、ビジョンに魅力を感じ、エンジニア留学卒業と同時に入社、NexSeed史上初の新卒社員。

Twitterアカウント:@92441K