海外でパソコンが壊れた・不具合が起きたときに使える英語フレーズ20選


 

11.I also turned off the file,but it will appear as “disk is full”(ファイルを消しても「ディスクがいっぱいです」と表示されてしまいます)

ファイルを消したと思っていてもPC内のユーザーが見えない場所で残っている時があり、いつまでも「デスクがいっぱいです」というメッセージが消えない時があります。PCに詳しい人に伝えるときに使えるフレーズです。

 

12.Is my PC would the memory shortage?(メモリ不足なのでしょうか?)

もしや〜なのかも、という仮定の文章にはwouldを使います。

 

13.Is my PC would the motherboard is broken?(マザーボードが壊れているのでしょうか?)

マザーボードに何か問題があるかも、と修理店のスタッフが言ったのを聞き取った場合こう聞き返しましょう。
ちなみにマザーボードとはPCの根幹をになっている壊れると致命的な部分の部品のことです。

 

14.Is my PC would the disk is damaged?(ディスクが破損しているのでしょうか?)

ディスクの破損は故障原因のなかでもよくあるもののうちの一つです。ディスクも重要な部品には代わりありませんが交換可能なことも多いので破損している場合は交換可能か尋ねてみましょう。

 

15.Is it possible to replace only the parts?(部品だけを入れ替えることは可能ですか?)

Is it possible~は、それが可能かどうか尋ねるのにとても便利です。ディスクのように交換だけで修理が可能なパーツもあるので聞いておくと良いでしょう

 

16.Where is the place to repair?(修理をする場所はどこですか?)

これは海外でよくあることですが、自分の国で直す場所がなく、別な国に輸送する必要があったりするので確認しておいたほうがいいでしょう。海外に輸送する場合、金額がその分も上乗せされる上に期間も長いので検討が必要になるかと思います。

 

17.How much of the cost does it take to repair?(修理にはどれぐらいの費用がかかるのでしょうか?)

大事なことなのでしっかり確認しましょう。修理=repairです。
内訳を知りたい場合はlet me know the detail.(詳細を教えて下さい)で大丈夫です。

 

18.It will take a period of how much the repair?(修理にはどれぐらいの期間を要するのでしょうか?)

期間をしっかり確認しておかないと何週間も待たされた上に「まだやってなかった」ということも起こりますので事前に確認しましょう。

 

19.Can I buy a replacement machine here?(代替機をここで買うことはできますか?)

修理サービスと販売サービスを行っている店舗では修復が難しい場合そのまま同じようなスペックのPCを買うことができたりします。金額確認後にあまりにも高い場合は聞いてみると良いでしょう。replacement machine=代替機という意味です。

 

20.Do you know the other repair shop?(他の修理店を知っていますか?)

ここの店舗では直せない、と言われたときに使えるフレーズです。店舗によって得意不得意もあるので聞いても失礼には当たらない場合が多いです。思い切って聞いてみましょう。

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。

できれば壊れてほしくありませんが、そんなトラブルが起きた際にも冷静に対応できるように是非こちらのフレーズを覚えておいていただきたいと思います。

 

engineer-banner

Author Profile

IchinoheEriko
IchinoheEriko
ニュージーランド・オーストラリアを経てセブ島にやってきた、世界を飛び回るベテラン女性エンジニア。インターネット創世期よりWebサイト製作を経験。小売業販促アイテム印刷システム「ipopweb」の立ち上げに企画時から参画し、DB 設計・プログラミング 開発を担当しリリース。業務システムエンハンスやポータルサイトのリニューアル開発、運営、保守も多数手がける。OracleMaster保持者。PHP、JavaScriptを始め15以上の言語使用経験を持つ。茨城大学工学部システム工学科卒。