【英語であいづち】海外ドラマ「フレンズ」から英語のあいづちを学ぼう!

③Are you sure?(まじで?)

何か信じられないような話を聞いた時のあいづちで、「ほんとに?」「まじで?」というのはよく使いますよね。このフレーズは、チャンドラーがめがねをかけてイメチェンしたことを仲間たちに報告するときの会話で出てきます。

チャンドラー : I got glasses!(メガネ作ったんだ~!)
ロス : Well, you-you’ve always had glasses.(え、お前いつもメガネかけてたじゃん。)
チャンドラー : No I didn’t!(いや、かけてない!)
ロス : Are you sure?(まじで?)
レイチェル : Yeah-yeah, did-didn’t you use to have a pair? They were really round, burgundy, and they made you look kind of umm…(そうそう、なんか1つ持ってなかった?バーガンディの丸眼鏡で、かけたときの感じがなんとなく・・・)
ジョーイ : Feminine.(女っぽいやつ。)
レイチェル : Yes!(それ!)

→”sure”は、「うんうん」と同意するときのあいづちとしても使えますし、今回のように「まじで?」というときにも使える万能ワードです。覚えておきましょう。

 

④So?(それで?)

「それで?」「だから?」と相手の話を促す時に使うあいづちです。日本語だと「で?」のように冷たいニュアンスに感じるかもしれませんが、英語では「それでそれで?」と会話を前に進めていくのによく使われるフレーズです。

こちらは、ロスの息子の子守をすることになったフィービーが、母乳を味見しようとしたときの会話で出てきます。

チャンドラー : What did you just do?(今何してた?)
フィービー : I licked my arm, what?(なめたけど。なに?)
ロス : It’s breast milk.(母乳なんだぞ!)
フィービー : So?(だからなによー。)
レイチェル : Phoebe, that is juice, squeezed from a person.(フィービー、人から絞ったものなのよ!?)

 

英語のあいづちをたくさん使いこなせるようになろう!

英語のあいづちはどうしてもワンパターンになりがちですが、シチュエーション別にさまざまなあいづちの方法を知ることでより会話の流れをスムーズにすることができます。今回のようにドラマや映画の一場面から状況に合わせたあいづちを学ぶのも一つの方法ですので、ぜひ試してみてくださいね♪

 

NexSeedでは、プログラミングと英語を学べる「エンジニア留学」を提供しています。 プログラミングと英語、エンジニア/ IT留学に興味がある方は以下からチェック!

投稿者プロフィール

Midori
Midori
高校時代にイギリス留学、大学~社会人時代に2度のNY滞在を経験。大学時代には留学生チューターとして海外留学生の支援に関わる。
現在のTOEICスコア875点(リスニング満点)。英会話講師として勤務する傍ら、海外ドラマや洋画を用いた英語学習法に関する記事を多数執筆。