“embarrassed/embarrassing”を使った「気まずい」の英語表現
恥ずかしい、きまりが悪い、という意味で「気まずい」と言うときには、“embarrassed”または“embarrassing”を使います。
どちらも動詞の“embarrass”から派生したフレーズですが、使い方を間違えると、文の意味が変わってしまうので、注意しましょう。
“embarrassed”を使った例文
文法的な話をしますと、“embarrass”は「(人に)恥ずかしい思いをさせる/気まずくさせる」という意味の他動詞ですので、「気まずい」を表現するには、“embarrassed(気まずくさせられた)”という言い方をします。
He looks embarrassed.(彼は気まずそうに見える。/きまりが悪そうに見える。)
I felt embarrassed because they were looking at me and laughing.(彼らが私を見て笑っていたので気まずかった。/恥ずかしかった。)
“embarrassing”を使った例文
一方、“embarrassing”は、厄介な、ばつが悪い、といった意味の形容詞になります。
How embarrassing!(なんて気まずいのでしょう!/恥ずかしいことでしょう!)
It’s a little embarrassing, but I need to go to the bathroom now.(ちょっと気まずいのですが/きまりが悪いのですが、トイレに行きたいのです。)
まとめ
「気まずい」を表す“awkward”、“uncomfortable”、“embarrassed/embarrassing”は、どれもよく使われる英語フレーズです。
そのときの心理状態によって使うフレーズが異なるため、最初は使い分けが難しいかもしれませんが、使っていくうちに違いがわかるようになります。
間違うことを怖がらずに、どんどん口に出して使ってみましょう!
NexSeedでは、プログラミングと英語を学べる「エンジニア留学」を提供しています。 プログラミングと英語、エンジニア/ IT留学に興味がある方は以下からチェック!
Related Posts
投稿者プロフィール
- ライター。10代の頃から英語学習に興味を持ち、アメリカで1年間の留学を経験。『モノづくり』が好き。
最新の投稿
- 英語表現・フレーズ2019.09.04クリスマスカードの英語メッセージにふさわしいフレーズ7選
- 英語表現・フレーズ2019.09.04ネイティブっぽく言いたい方必見!「微妙」の英語フレーズ15選
- 英語を学ぶ2018.07.31大人のあなたにオススメしたい英語学習法【全くの初心者でも大丈夫】
- 英語を学ぶ2018.07.31「英語の勉強に飽きた…」そんなときに試したい勉強方法