「気になる」の英語表現13選 | 心配・興味・好意・悩みなど、様々な状況で使えるフレーズ

こんにちは、Kuniyoshiです。

今回は、「気になる」の英語表現・フレーズをご紹介します。

「気になる」という日本語、ポジティブな意味の時、ネガティブな意味の時関わらず使えますよね。

ただ、英語では、その状況や、自分の気持ちによって使う単語がバラバラです。「気になる」ほど便利な言葉がありません。

ということで、今回は、様々な感情ごとに、「気になる」の英語表現をご紹介します。

 

心配・不安で「気になる」ときの英語表現

 

I’m worried about 〇〇

心配や、不安を意味する動詞「worry」を使って、「気になる」を伝える定番表現です。

「about」や、「that」の後に、その不安の原因を指し示します。

I’m worried about her.「彼女のことが気になります/気がかりです」

また、「getting worried」で、「だんだんと気になってきた」というフレーズも作れるので、まるまる覚えておきましょう。

I’m getting worried about my friends in Japan.「日本にいる友人の事が気になってきた」

 

concerned

「関係」という意味の英単語、concernを使い、「心配」というニュアンスを含めた、「気になる」の英語表現にすることができます、

こちらも、「worried about」と同じように、「about」を使って不安の原因を察し示すことができます。

My girlfriend concerned about my future plan.「彼女は僕の人生設計を気にしている」

 

興味・好奇心を含む「気になる」の英語表現

e12ddd2b28d2f79d5b9280adf38114d6_s

interest

中学生の頃、「面白い」や「興味がある」で習った「interest」を使い、「(興味があって)気になる」と表現することができます。

He have an interest in our services.「彼は我々の事業が気になっている」

 

curious

好奇心をそそる、興味深い、という意味の「curious」でポジティブな意味の「気になる」という英語フレーズを作ることができます。

Things that I’m curious about.「私が気になるもの」

I’m curious about you「あなたのことが気になります」

ただ、文脈によっては、おせっかい、野次馬、というニュアンスもあることを覚えておきましょう。

 

wonder

「驚く」や「不思議に感じる」という意味の「wonder」には、「考える」「思案する」という意味もあり、「ちょっと気になる」という気持ちを伝えるフレーズでもよく使われます。

I wonder if it will be sunny tomorrow.「明日晴れるかなぁ」

また、5W1Hを使って「気になる」を表現する場合は、「if」を付けず「I wonder」を使います。

I wonder where she went.「彼女がどこに行ったのか気になる」

 

納得いかない時の「気になる」の英語表現

98e52837f1be660008f2b37e7fc5149c_s

that 〇〇 bothers me.

例えば、確認を依頼された資料があって、その中のある1文が引っかかる、納得がいかない、という場合に日本語で「ここ気になるな」と言ったりしますよね。そういう時に使える、「気になる」の英語表現です。

That line bothers me「その一文気になるなぁ」

 

悩んでいるときの「気になる」の英語表現

bother

こちらも同じく、悩ませる、困らせるという意味のある「bother」を使って、「(悩ませている)気になる」という英語フレーズを作ることができます。

Don’t bother with such a thing「そんなことで気にするな」

 

annoy

こちらも、悩ませる、という意味の英語表現で、「bother」よりストレスがかかってイライラしているニュアンスです。

That noise annoys me「あの音が気になってイライラする」

 

好意を寄せているときの「気になる」の英語表現

person-731165_640

I’m interested in 〇〇

好意を寄せている人、好きな人を「気になっている」と表現しますよね。

その場合も「interest」を使って表現することができます。

Are you interested in her?「彼女のこと気になってるの?」

 

気になって仕方がない時の英語表現

stuck

気になって仕方がない、という気持ちを表現するとき、張り付くという意味の「stuck」を使って「頭から離れない」というフレーズを作ることができます。

It’s stuck in my head.「それが気になって頭から離れない」

 

まとめ

いかがでしたか?

それぞれの感情や、状況に合わせた「気になる」の英語表現を覚えられましたか?

使い分けられるようになると、英語を話すのも聞くのももっと楽しくなりますよ!

NexSeedでは、プログラミングと英語を学べる「エンジニア留学」を提供しています。 プログラミングと英語、エンジニア/ IT留学に興味がある方は以下からチェック!

投稿者プロフィール

kuniyoshi
kuniyoshi
沖縄県出身、工業高校卒業後、すぐにNexSeedにて半年間のエンジニア留学へ。留学開始1ヶ月半でインターン生としてジョイン、NexSeedの社風、未来、ビジョンに魅力を感じ、エンジニア留学卒業と同時に入社、NexSeed史上初の新卒社員。

Twitterアカウント:@92441K