みなさん、面白い話を英語で聞いた時、リアクションどうしていますか?
なかなか困りませんか?
ラフで、スラング的な表現、日本で言う「ウケる」と返したいけど、思いつかなくて、「That’s funny」で終わっていませんか?
ということで、今回は、「ウケる!」の英語表現をご紹介します。
「ウケる!」「爆笑」の英語表現
funny
「ウケる!」で最初に思いつくのは、この単語ではないでしょうか。
ネイティブもよく使う、面白い話を聞いたときの定番リアクションですよね。
しかし、言い方によっては、皮肉に聞こえやすいフレーズでもあるので、面白い!ウケる!という感情を全面に出しながら言いましょう!
That’s so funny!「それめっちゃウケる!」
hilarious
「Funny」より「面白い、ウケる!」と表現したい時は、このフレーズが使われます。
「爆笑」です。
すでに「funny」よりもウケている、強調されているニュアンスなので、veryと一緒には使われません。
That’s hilarious!「それマジウケる!」
crack me up
大笑いする、という意味のスラングです。
直訳すると、「割れた」という意味です。ガラスが割れた時のように、笑いの感情が爆発している様子でしょうか。
誰かに笑わされた時によく使われる表現です。
You crack me up!「笑った/マジウケたわ!」
epic
最高、ヤバイ、を意味する英語表現です。
冗談を聞いたり、人の面白い話を聞いた時に、「まじウケる、最高」とリアクションする時に使われる英語表現です。
That’s epic「マジウケる、最高」
killing me
「殺している」という意味ではありません。
面白すぎてしょうがない話を聞いた時に、「もーやめてww」というニュアンスを伝えることができます。
笑いながら言って下さい。
You are killing me!「面白すぎる、もーやめてww」
LMAO
「Laughing my ass off」の略で、SNSでよく見るネットスラングです。
「My ass off」が「超」や「メッチャ」という意味があり、「LMAO」は「大爆笑」という意味になります。
主に、SNSのタグ等で使う言葉で、口頭で使うことはありません。
まとめ
いかがでしたか。
今回ご紹介したフレーズを使って、リアクションの手数を増やし、英語でも場をもっと盛り上げられるようになりましょう!
もっと英会話が楽しくなりますよ!
NexSeedでは、プログラミングと英語を学べる「エンジニア留学」を提供しています。 プログラミングと英語、エンジニア/ IT留学に興味がある方は以下からチェック!
Related Posts
投稿者プロフィール
-
NexSeedメディア編集部です。英語学習について、フィリピン・セブ島の魅力、NexSeedでの留学生活などを伝えます!
記事に関するお問い合わせはこちらのメールアドレスにお願いします(・∀・)
ns-support@nexseed.net