【英語で催促】ビジネスメールで使える丁寧な例文10選

I am expecting your response

緊急性低めの催促フレーズです。

「expecting」は、「お待ちしています」という意味を含む単語です。

日本語だと「あなたの返信をお待ちしております」という意味の英語フレーズになります。

 

I would appreciate if you could response to my below e-mail

「返信いただけますと幸いです。」という意味の英語フレーズです

 

Your immediate response is highly appreciated.

緊急性が高い場合のメールなどで使える「至急お返事頂けると幸いです」という意味の英語フレーズです。

「immediate」で「至急」という意味になります。

 

This is reminder that I’m waiting for your reply.

こちらも、緊急性は高めです。

「あなたの返信をお待ちしていることをご連絡いたします」という意味の英語フレーズになります。

コピペして使えます。

 

We cannot move forward without your reply.

こちらも、緊急性は高いフレーズです。「あなたの返信がなければ、我々は進めることができません」という意味の英語フレーズで、かなり強い印象を与える催促の表現です。

 

まとめ

いかがでしたか。

今回は、ビジネスで使える「催促」の英語フレーズをご紹介しました。

是非、文化の違いも楽しみながら、英語学習を進めてください。

 

記事下バナー英語用 のコピー

 

投稿者プロフィール

NexSeedメディア編集部
NexSeedメディア編集部
NexSeedメディア編集部です。英語学習について、フィリピン・セブ島の魅力、NexSeedでの留学生活などを伝えます!

記事に関するお問い合わせはこちらのメールアドレスにお願いします(・∀・)
ikuniyoshi(アットマーク)nexseed.net