大切な人に思いを伝える愛の告白は、日本語でも緊張してしまいますよね。めでたくカップルになれた後も素敵な思い出として胸に刻めるように、記憶に残る一言で決めたいものです。
さて、日本人に比べて大胆で情熱的な欧米人は、恥ずかしがることなく熱い言葉で思いを伝えます。
今回はそんな素敵な英語の告白フレーズについてご紹介してみたいと思います。英語のメッセージなら照れずに言えるかも!という方必見ですよ♪
愛の告白を英語で!すぐに使えるフレーズ8選
①I’ve never loved anyone like this before.(こんなに人を好きになったのは初めてだよ。)
経験を表す現在完了形を用いて、「今までこんなに人を好きになったことは無いよ」と述べることで、初めての特別な人であることを伝えるフレーズです。女性はパートナーにとって唯一無二の特別な存在でありたい!という気持ちが強いですので、このように言われると思わずきゅんとしてしまうはずです。
・like this:このように、こんな風に
ちなみに、似たような表現では以下のようなものもあります。
“I’ve never had such a feeling.(今までこんな気持ちになったことがないよ。)”
“I had no idea about this side of my personality either until I met you that it.(君に逢うまでは、こんな自分がいるなんて知らなかった。)”
・personality:個性、人格
②Will you be my girlfriend?(僕の彼女になってくれる?)
カジュアルな依頼の気持ちを表す”Will you~?”で、さらっとストレートに告白する方法です。回りくどく誤解を生むような表現をするより、はっきり言われた方がうれしいという人もいますよね!
ちなみに、女性から男性に想いを伝えるケースで、バレンタインデーに便乗して告白する!という方におすすめなのがこのフレーズ。
“Will you be my Valentine?”(私の恋人になってくれる?)
直訳すると「私のバレンタインになって?」という意味ですが、もちろんこれは告白のフレーズ。おしゃれな言い回しですよね♡
③You take my breath away.(君に夢中で息ができないほどだ。)
「あなたは私の呼吸を奪う」と述べることで、「息ができないほど相手を愛おしく思っている」と伝えるフレーズです。会って日が浅い場合や、相手の心の準備ができていない場合に使うと、少し重すぎるかもしれないので要注意ですが、いつも淡々と落ち着いている男性がここぞという時この言葉を言ってくれたら最高です。
・take~away:~を奪う
④You’re the irreplaceable person to me.(君はかけがえのない人だ。)
日本でも有名なビヨンセのヒット曲にも”Irreplaceable”という曲がありますね。「かけがえのない」という意味を持ちます。「君でなくちゃだめなんだ」という強い気持ちを伝えるのにぴったりのフレーズですね!
ちなみにビヨンセの曲は、浮気がきっかけで別れた彼に対して「あなたの代わりなんていくらでもいるわ!(あなたはかけがえのない人なんかじゃない!)」と歌っているので間違って引用しないようにしてくださいね。笑
“Irreplaceable”—Beyonce
You must not know ‘bout me(あなたはもっと私のことを分かっておくべきだったわね)
I can have another you by tomorrow(明日にはあなたの代わりの彼ができるの)
So don’t you ever for a second get to thinking you’re irreplaceable(だからあなたは自分が「かけがえのない存在」だなんて思わないことよ)
Related Posts
投稿者プロフィール
-
高校時代にイギリス留学、大学~社会人時代に2度のNY滞在を経験。大学時代には留学生チューターとして海外留学生の支援に関わる。
現在のTOEICスコア875点(リスニング満点)。英会話講師として勤務する傍ら、海外ドラマや洋画を用いた英語学習法に関する記事を多数執筆。
最新の投稿
- 英語表現・フレーズ2019.08.27実は欧米にもある!すぐに使える英語の「謙遜」フレーズ
- 英語表現・フレーズ2019.01.032019年最新英語スラング10選(更新していきます)
- 英語表現・フレーズ2018.10.25頻出表現!「いろんな」の英語フレーズを海外ドラマから学ぼう
- 英語表現・フレーズ2018.10.18「無意味」「無駄」を表す英語フレーズを有名ドラマ・映画から学ぶ